[笔趣阁信息]:bqg.info 超级好记!
“瞄准!瞄准!你他妈眼睛长屁股上了?靶子在那儿!不是让你打鸟!”在射击训练场,莫尔对着一个脱靶的新兵怒吼,“扣扳机前先动动你那生锈的脑子!呼吸!稳住!再他妈打偏,老子让你用脸去接子弹!”
他的严厉近乎残酷,不少新兵被他骂得面红耳赤,甚至偷偷抹眼泪。一个新兵,因为夜间巡逻训练时打瞌睡,被莫尔当众骂得狗血淋头,小伙子委屈得眼泪在眼眶里打转,强忍着没掉下来。那天深夜,营地寂静无声。莫尔叼着一根自制的劣质烟卷,晃晃悠悠地走到那个新兵的营房外。他瞥见那个新兵简陋的护甲因为白天的摸爬滚打,肩部的连接皮带断裂了。莫尔骂骂咧咧地蹲下身,借着月光,从自己破旧的工具包里掏出皮绳和粗针,笨拙却异常专注地开始修补那副破损的护甲。他粗糙的手指捻着线,动作有些生疏,但缝得异常结实。月光下,他脸上的戾气似乎消散了一些,只剩下一种老兵对装备近乎本能的珍视。补好后,他轻轻把护甲放回原处,对着空无一人的营房方向,低声嘟囔了一句,声音沙哑:“操…这帮没用的软蛋…但老子的地盘…不能丢。” 说完,他踩灭烟头,身影消失在夜色中。
训练营的另一角,气氛截然不同。摩根·琼斯,这位曾经深陷“不杀”信条与残酷现实之间挣扎的战士,如今卸下了他的棍棒武器,担任了边防军的心理辅导和冲突调解顾问,同时负责教授非致命性防身术。
他的防身术课程吸引了部分对血腥杀戮有抵触或希望掌握更温和防卫手段的士兵。训练场上,摩根演示着精妙的关节技和擒拿手法。他动作流畅,精准地控制着对手的关节,使其失去行动能力,却不造成致命伤害。
“看这里,肘关节!”摩根轻松地制住一名扮演袭击者的士兵,手指精准地压在对方的麻筋上,士兵顿时手臂酸软无力。“还有这里,膝关节!”他一个巧妙的扫腿和锁技,让另一名士兵单膝跪地,无法起身。“我们的目标不是杀戮!”摩根的声音平静而有力,环视着学员,“尤其是在面对并非穷凶极恶的对手,或者需要活口获取情报时。我们的目标是控制!是让对方失去行动能力,解除威胁!瞄准关节、神经点!用最小的代价,换取最大的安全!”
𝓑 𝙌 ℊ.in f 𝕆