[笔趣阁信息]:bqg.info 超级好记!
秘鲁山区的晨雾中,蒸汽钻机的轰鸣声震落了松针上的露珠。林远戴着格物司特制的护目镜,看着钻头从岩层中带出红褐色的矿砂——用测铁仪一测,含铁量竟高达六成五,比北境的铁矿还高出一成。“铜矿能造机器,铁矿才能造铁轨。”他对身旁的矿务官说,手里捏着刚收到的朝廷咨文,户部与工部联名批复:“可开采南美铁矿,优先供应北境铁路扩建。”
将南美铁矿纳入开发计划,源于北境的铁轨缺口。去年冬天,张家口到恰克图的铁路因铁轨磨损严重,不得不限速运行,工部急调江南铁厂的存货,仍差三成。林远在《南美铁矿奏报》里算了笔账:秘鲁铁矿若能开采,经澳洲熔炉冶炼,再运往北境,成本比从江南运输低四成,且含铁量高,铁轨更耐用。奏报附上的矿石样本,被工部的铁匠试炼后,打出的铁轨抗磨损性果然优于旧料,这才促成了朝廷的批复。
铁矿的开采比铜矿更需技术协同。林远从北境调来了“蒸汽采矿机”(专为硬岩设计),又从澳洲运来“磁选机”,能从矿砂中分离出铁精矿。矿区按“阶梯作业”:印第安矿工负责表层开采,大明工匠操作深层钻机,西班牙技工则分管矿砂运输,工钱按技术等级用“铁票”结算——这种特制票券可在矿区兑换粮食、布匹,也能折算成白银,由户部派驻的“监矿官”监督发行,防止滥发。
向内陆延伸的铁矿运输线,沿用了铜矿的轨道网,却做了特殊改造。铁轨换成了澳洲精炼的“高碳钢轨”(掺了秘鲁铜的合金),能承受重载;蒸汽机车也换成“爬山型”,车轮带齿,适合山区坡道。每隔三十里设一个“蒸汽补给站”,不仅给机车加水加煤,还能临时冶炼粗铁——用移动式反射炉将矿砂炼成铁锭,再运往利马港的大型冶铸厂。某次机车故障,就是靠补给站的粗铁临时修补,才没耽误运输。
利马港的冶铸厂成了南美铁矿的“加工厂”。这里的高炉用澳洲褐煤作燃料,鼓风用蒸汽驱动,每炉可炼出百吨生铁,其中六成按朝廷指令运往北境,三成用来铺设南美内陆的新轨道,一成卖给西班牙殖民者(换回粮食和木材)。工部派来的铁匠师傅,教印第安学徒“百炼钢”技法,将生铁反复锻打,制成的铁轨韧度更高。有个学徒打出的铁轨,竟通过了北境铁路的“抗压测试”,消息传到京师,皇帝特赐“巧匠”牌匾,挂在冶铸厂门口。
铁矿开发的利益分配,严格按朝廷定的章程:大明得六成(优先供应北境),印第安部落得两成(以铁制品折算),西班牙殖民当局得两成(需用粮食、焦炭抵扣)。克丘亚部落用分到的铁料,在轨道旁建了座“农具坊”,自己打造锄头、犁铧,甚至仿造大明的蒸汽铡草机,虽然粗糙,却比原来的铜器耐用。首领拿着新打造的铁犁说:“以前用铜犁耕地,像挠痒痒;现在用铁犁,能翻三尺深。”
𝐁 𝐐 𝐆.🅘n f O
本章未完,请点击下一页继续阅读