[笔趣阁信息]:bqg.info 超级好记!

虞明珠微微歪头,若有所思地道:

“可我怎么好像从未听说过女真之地有这样一条河?”

她从小在朝鲜长大,接触的女真信息比较多,完全有理由提出这样的质疑。

“苏昌是女真语的汉语音译,可能与朝鲜语对同一个名称的音译有差别吧。”

李国助轻车熟路地答道,

“好比雅兰河,‘雅兰’也是女真语的汉语音译,而朝鲜语的音译却是‘也罗’。”

其实他只说了一半事实,另一半事实没法说。

苏昌河的名字的确是源自女真语,意为“水獭河”。

1860年《中俄北京条约》签订后,绥芬河下游及苏昌河流域被划归俄罗斯帝国,

俄方沿用满语地名,转写为俄语是“Сучан”,再转写成汉语就是“苏昌”。

也就是说,“苏昌”其实是对那条河的女真语名的俄语音译的汉语音译,

如果是对女真语的直接音译,倒是未必会被译成“苏昌”。

“你

ℬ 𝑄 𝓖.𝙄n f 𝒪

历史小说小说相关阅读More+

四合院何雨柱之偷天换日

南境游侠

两界穿越,我吞噬万物成宇宙之主

九飞

出狱后,我送女友全家火葬场

头号宅男

大秦:我说我不当宰相,扶苏非要封我为王!

蛋黄拌面

被迫成为敌人的金丝雀

诚梦鱼

人在高武当老师,开局收天才学生

读书的皮卡丘